Logo Boardriders
Lexique ski snowboard

Lexique ski & snowboard : peuf, tricks et matos décodés

La montagne a son propre langage, et pour évoluer sereinement sur les pistes, il est indispensable de maîtriser le vocabulaire qui fait de vous un véritable rider. Entre les conditions de neige, les termes techniques du matériel et l’argot des remontées mécaniques, ce lexique rassemble des dizaines de termes clés pour décrypter toutes les subtilités de l’univers du ski et du snowboard.

Le jargon sur les pistes

Jargon des pistes : Ensemble des termes techniques et expressions d’argot utilisés sur un domaine skiable, des conditions de neige au matériel en passant par les remontées mécaniques.

Conditions de neige : Description de l’état de la surface (poudreuse, soupe, glacée, trafollée…), qui influence la sécurité, la vitesse et les sensations de glisse.

Briefing sécurité : Moment d’échange où les moniteurs, les pisteurs ou les guides expliquent les risques du jour (avalanches, plaques à vent, visibilité, vent) et les consignes à respecter.

Pisteur-secouriste : Professionnel chargé de la sécurité sur le domaine skiable : balisage, déclenchement préventif d’avalanches, secours aux blessés.

Bulletin neige & avalanche : Document officiel qui résume les hauteurs de neige, sa qualité et le niveau de risque d’avalanche sur une région donnée.

Risque d’avalanche : Niveau de danger gradué de 1 à 5, utilisé pour évaluer la stabilité du manteau neigeux sur un secteur (faible, limité, marqué, fort, très fort).

Ligne de pente : Direction naturelle de la descente, dans le sens de la plus grande pente, que l’on suit ou coupe selon le type de ride.

Exposition : Orientation d’une pente (nord, sud, est, ouest) qui influence l’ensoleillement, la qualité de la neige et le risque de transformation.

Communauté des riders : Ensemble des skieurs et snowboarders qui partagent la même culture, le même vocabulaire et les mêmes codes sur la montagne.

Performance : Capacité à exploiter au mieux son matériel et les conditions du jour, souvent liée à une bonne compréhension du jargon technique.

Le vocabulaire de la neige et du terrain

Les différents types de neige

Neige poudreuse : Neige fraîche, légère et non tassée offrant une glisse douce et flottante, très recherchée en freeride.

Neige fraîche : Neige qui vient de tomber, encore peu ou pas tracée, pouvant être plus ou moins légère selon la température.

Neige trafollée : Neige marquée par le passage répété des skieurs et des dameuses, formant des irrégularités mais restant relativement régulière.

Neige damée : Neige compactée et lissée par les dameuses, idéale pour l’apprentissage, le carving et le ski de piste.

Neige de printemps : Neige qui se ramollit en journée sous l’effet du soleil, souvent plus lourde et humide l’après-midi.

Neige soupe : Neige très humide, lourde et collante, fréquente au printemps, qui fatigue rapidement les jambes et demande des appuis marqués.

Neige lourde : Neige dense, peu fluide, parfois collante, qui freine la glisse et complique les virages.

Neige croûtée : Neige dont la surface a gelé après une fonte partielle, formant une croûte qui casse sous le poids du rider.

Neige transformée : Neige ayant subi plusieurs cycles de gel et dégel, souvent plus dure le matin et plus molle l’après-midi.

Plaques à vent : Accumulations de neige formées par le vent sur certaines pentes, zones instables pouvant se décrocher et provoquer une avalanche.

Piste glacée (galette) : Piste où la neige s’est fortement tassée puis durcie, offrant une surface très dure et glissante, difficile à accrocher.

Identifier les zones du domaine skiable

Domaine skiable : Ensemble des pistes, des remontées mécaniques et des zones balisées accessibles avec un forfait dans une station.

Piste verte : Piste la plus facile, à faible pente, réservée aux débutants et à l’apprentissage des bases.

Piste bleue : Piste de difficulté intermédiaire, plus longue ou plus pentue que la verte, adaptée à ceux qui maîtrisent déjà les virages.

Piste rouge : Piste pour les skieurs et snowboarders confirmés, plus pentue et exigeante techniquement.

Piste noire : Piste la plus difficile, souvent très raide, parfois bosselée ou glacée, réservée aux riders expérimentés.

Zone débutant : Secteur regroupant tapis roulants, petits téléskis et pistes faciles, dédié à l’apprentissage en bas de station.

Itinéraire : Descente non damée mais balisée et sécurisée, permettant de profiter d’une ambiance hors-piste avec un cadre encadré.

Hors-piste : Terrain situé en dehors des pistes balisées et damées, offrant liberté et poudreuse mais nécessitant du matériel de sécurité et des connaissances spécifiques.

Zone freeride : Secteur de hors-piste plus ou moins balisé, parfois promu par la station, dédié à une pratique plus engagée.

Couloir : Pente étroite et souvent raide, encaissée entre rochers ou parois, classique du ski et snowboard engagés.

Snowpark : Espace dédié au freestyle avec des modules aménagés (kickers, tables, rails, boxes) pour réaliser des figures.

Boardercross : Piste spécialement aménagée avec bosses, virages relevés et sauts, utilisée en loisir ou en compétition chronométrée.

Backcountry : Zones sauvages et peu fréquentées, parfois accessibles par les remontées puis une courte marche, combinant freeride, drops naturels et grands espaces.

Maîtriser le lexique du matériel et de l’équipement

Le jargon de votre snowboard ou de vos skis

Cambre traditionnel : Courbure vers le haut au centre du ski ou du snowboard, offrant accroche, précision et pop sur neige dure.

Rocker : Cambre inversé qui relève les spatules, facilitant les déclenchements de virage et la flottaison en neige profonde.

Cambre hybride : Combinaison de cambre traditionnel et de rocker, pour mixer accroche sur piste et aisance en poudreuse.

Flex : Rigidité globale du ski ou de la planche, qui influence la tolérance, la réactivité et la stabilité à vitesse élevée.

Flex souple : Flex facile à déformer, qui pardonne les erreurs et convient bien aux débutants et au freestyle.

Flex rigide : Flex peu déformable, plus exigeant, qui offre précision, relance et stabilité aux riders expérimentés.

Cote de taille (patin) : Largeur du ski ou de la planche au point le plus étroit, déterminant la rapidité des changements de carre.

Spatule : Extrémité avant (et parfois arrière) du ski ou du snowboard, conçue pour aider à flotter et enclencher les virages.

Talon : Extrémité arrière du ski ou de la planche, qui influence la stabilité en fin de virage et les réceptions de saut.

Carre : Bord métallique du ski ou du snowboard qui mord la neige et permet l’accroche en virage.

Semelle : Partie inférieure en contact avec la neige, généralement en P-Tex, que l’on entretient avec du fart pour optimiser la glisse.

Fart : Produit appliqué sur la semelle pour améliorer la glisse et protéger le matériau de l’abrasion de la neige.

Fixations : Éléments qui relient les chaussures à la planche ou aux skis, transmettant les appuis et les mouvements du rider.

Splitboard : Snowboard qui se sépare en deux parties pour la montée (comme des skis de rando) puis se recompose pour la descente.

Connaître ses vêtements techniques

Système à 3 couches : Méthode d’habillement composée d’une couche de base, d’une couche intermédiaire et d’une couche externe pour gérer la chaleur, l’humidité et la météo.

Couche de base : Première couche respirante portée à même la peau, chargée d’évacuer la transpiration.

Couche intermédiaire : Couche isolante (polaire, doudoune fine, softshell) qui garde la chaleur corporelle.

Couche externe (shell) : Veste et pantalon qui protègent du vent, de la neige et de la pluie grâce à une membrane imperméable et respirante.

Membrane : Film technique intégré au tissu (comme le Gore-Tex) assurant imperméabilité et respirabilité.

Imperméabilité : Capacité d’un tissu à résister à la pénétration de l’eau, mesurée en millimètres de colonne d’eau.

Indice d’imperméabilité : Valeur en mm indiquant jusqu’à quelle pression d’eau le tissu reste imperméable (10 000 mm, 20 000 mm…).

Respirabilité : Capacité d’un tissu à laisser s’échapper la vapeur d’eau produite par le corps, exprimée en g/m²/24 h.

Gore-Tex : Membrane de référence offrant un haut niveau d’imperméabilité et de respirabilité pour les vêtements de montagne.

DWR (Durable Water Repellent) : Traitement déperlant appliqué en surface du tissu pour faire perler l’eau et limiter sa pénétration.

Coutures étanchées : Coutures recouvertes d’une bande étanche pour empêcher l’eau de s’infiltrer par les points de piqûre.

Zips de ventilation : Fermetures éclair situées sous les bras, sur la poitrine ou sur les cuisses, permettant d’évacuer la chaleur lors des efforts intenses.

Guêtres pare-neige : Pièces de tissu élastiquées à l’intérieur du bas de pantalon ou des gants, empêchant la neige d’entrer.

Les accessoires ski et snow essentiels

Masque de ski : Protection pour les yeux contre les UV, le vent, le froid et la réverbération sur la neige.

Écran photochromique : Verre de masque qui adapte sa teinte automatiquement en fonction de la luminosité.

Écran polarisant : Verre qui filtre une partie des reflets parasites, améliorant le contraste et le confort visuel.

Casque : Protection de la tête contre les chocs, devenue équipement standard pour la pratique du ski et du snowboard.

Système MIPS : Technologie intégrée à certains casques pour mieux gérer les impacts rotationnels lors des chutes.

Dorsale : Protection rigide ou semi-rigide portée dans le dos pour protéger la colonne vertébrale en cas de chute.

Protège-poignets : Protection rigide ou renforcée intégrée à certains gants ou portée sous les gants, très utilisée en snowboard.

DVA (Détecteur de Victimes d’Avalanche) : Appareil électronique porté sur soi pour émettre ou rechercher un signal en cas d’ensevelissement.

Sonde : Tige pliable utilisée pour localiser précisément une victime sous la neige après la recherche au DVA.

Pelle : Outil indispensable pour dégager rapidement la neige lors d’une opération de secours en avalanche.

Sac airbag : Sac à dos équipé d’un système gonflable qui augmente le volume du rider pour limiter l’ensevelissement en avalanche.

Peaux de phoque : Bandes adhésives à coller sous les skis ou le splitboard pour la montée, empêchant de glisser vers l’arrière.

Le langage des figures et des techniques de glisse

Les tricks de base en freestyle

Freestyle : Pratique orientée vers les figures (tricks), en snowpark ou sur les bords de piste, avec une forte dimension créative.

Kicker : Tremplin aménagé en snowpark pour envoyer des sauts contrôlés et des figures aériennes.

Table : Plateau central d’un kicker, entre l’appel et la réception, survolé lors du saut.

Ollie : Saut sans tremplin en transférant le poids vers l’arrière avant de détendre brusquement pour décoller.

Nollie : Variante de l’ollie en utilisant l’avant de la planche pour l’impulsion.

Pop : Capacité d’une planche à renvoyer l’énergie lors de l’impulsion, donnant de la hauteur et du rebond aux sauts.

Grab : Figure consistant à attraper la planche en l’air avec une ou deux mains, pour ajouter style et stabilité.

Indy : Grab effectué avec la main arrière entre les fixations côté carre talon.

Melon : Grab effectué avec la main avant côté carre talon, généralement entre les fixations.

Method : Grab emblématique combinant prise de carre talon et cambrure du corps pour un style très marqué.

180 : Rotation de 180° en l’air ou sur la neige, qui fait atterrir le rider en switch par rapport à sa stance de départ.

360 : Rotation complète de 360°, exigeant vitesse, impulsion et bonne gestion de la réception.

Rotations multiples (540, 720…) : Rotations d’un tour et demi ou plus, réservées aux riders ayant un bon niveau freestyle.

Jib : Glisse sur des modules non enneigés (rails, boxes, troncs), mélangeant équilibre, créativité et technique.

Rail : Barre métallique, ronde ou carrée, sur laquelle le rider glisse en jib.

Box : Module large et plat, plus tolérant qu’un rail, utilisé pour apprendre et progresser en jib.

Nose press : Figure où le rider charge l’avant du snowboard pour faire pivoter ou glisser avec le poids sur le nose.

Tail press : Figure où le rider charge l’arrière de la planche, en tenant en équilibre sur le tail.

Les termes techniques du freeride et du carving

Regular : Position de ride avec le pied gauche devant.

Goofy : Position de ride avec le pied droit devant.

Switch : Fait de rider dans le sens opposé à sa position naturelle (regular en goofy et inversement).

Carving : Virage coupé réalisé uniquement sur les carres, sans dérapage, laissant une trace nette dans la neige.

Virage dérapé : Virage où les skis ou la planche glissent latéralement, plus tolérant mais moins précis que le carving.

Drop : Saut depuis une barre rocheuse, une corniche ou un muret naturel, avec réception en pente ou en poudreuse.

Freeride : Pratique en terrain non damé (pentes vierges, couloirs, forêts), axée sur la liberté de ligne et les grandes courbes.

Powder turn : Virage adapté à la poudreuse, avec appuis plus souples, flottaison et trajectoires plus amples.

Sluff : Coulée de neige légère qui se détache sous le passage du rider en pente raide, à surveiller en freeride engagé.

Parler comme un rider : les expressions à adopter

Remontées mécaniques : Ensemble des installations (télésièges, télécabines, téléskis, tapis) qui permettent de monter sur le domaine.

Télésiège : Remontée où l’on s’assied sur un siège suspendu, utilisée pour rejoindre les départs de pistes.

Télécabine : Cabine fermée suspendue à un câble, protégeant du vent et du froid pendant la montée.

Benne : Téléphérique ou grande cabine pouvant transporter beaucoup de personnes en une seule fois.

Tire-fesses : Téléski où l’on est tracté par une perche entre les jambes, souvent redouté des débutants.

Se faire archéer : Se faire brutalement soulever ou déséquilibrer par un tire-fesses mal anticipé.

Queue de poisson : Fait de s’insérer de manière peu correcte dans une file d’attente, comportement mal vu sur les pistes.

Cartonner : Faire une grosse chute, souvent spectaculaire, parfois suivie d’une longue glissade sur le dos ou le ventre.

Touriste / yahourt : Terme (plus ou moins affectueux) pour désigner les skieurs occasionnels au style hésitant et à l’équipement parfois improbable.

Local : Rider habitué de la station, qui en connaît tous les recoins et les meilleurs spots.

Décrire une session mémorable avec les bonnes expressions

Peuf : Argot pour parler de la poudreuse, utilisé pour annoncer une journée de neige fraîche parfaite.

Pow : Version raccourcie de « powder » (poudreuse), souvent utilisée dans les vidéos et entre riders.

C’est de la bombe / c’est du feu : Expressions pour qualifier des conditions ou une session absolument parfaites.

C’est bouilli : Expression pour décrire de la neige très transformée, lourde et laborieuse à skier.

Envoyer du bois : Rider très vite et très fort, en s’engageant sans retenue sur la piste ou en freeride.

Envoyer du lourd : Réaliser des figures impressionnantes ou rider avec un niveau très élevé.

Se mettre une mine : Faire une chute mémorable, souvent racontée avec humour une fois la frayeur passée.

Tracer : Descendre rapidement en laissant une belle ligne de courbes ou de traces en poudreuse.

Session de malade / session magique : Session particulièrement réussie, marquante par les conditions, le niveau ou l’ambiance.

Se faire plaisir : Objectif ultime d’une sortie : rider pour les sensations, le fun et la liberté, quel que soit le niveau.

FAQ – vos questions sur le lexique snowboard et ski

Existe-t-il des différences entre le vocabulaire du ski et du snowboard ?

Oui, certains mots sont spécifiques (fixations différentes, grabs en snowboard, rayon de courbe en ski), mais la plupart des termes liés à la neige, à la sécurité et aux vêtements techniques sont communs.

Pourquoi ce jargon évolue-t-il constamment ?

Parce que les pratiques évoluent : nouveau matériel, nouvelles figures, influence des vidéos et des réseaux sociaux. Comme toute culture vivante, le langage de la glisse s’enrichit en permanence.

Comment utiliser ce vocabulaire sans paraître artificiel ?

En restant authentique : mieux vaut employer quelques termes que vous maîtrisez vraiment que vouloir tout placer dès le premier jour. L’expérience sur le terrain fera le reste.

boardriders logo